问题: “形象大于思维”地道的英文怎么讲?
“形象大于思维”地道的英文怎么讲?谢谢!
解答:
"形象大于思维": 是指读者因作者所塑造的生动形象而超越了作者原先所设定的思维框架,又向前迈进了一步,产生了自己个性化的新想法。(刚刚查的)
上面的意思: The creation is bigger than the thought.
我对于这个话的理解一直是, 电视/小说里的形象比你想象的好. 实际是比作者想象的好.
下面两个是意思有变的英文:
A picture worths a thousand words.
A image is more real than imaginations.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。