问题: 谁能把这个英文字幕翻译成中文?
1
00:00:00,408 --> 00:00:02,978
<i>Nelle puntate precedenti
di Forbidden Science.</i>
2
00:00:03,013 --> 00:00:06,405
<i>Possibilita' infinite, questo e' quello
che la 4ever Innovation vi offre.</i>
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,921
<i>Qui tutti i vostri sogni sono resi possibili</i>
<i>grazie ai progressi della scienza.</i>
4
00:00:09,956 --> 00:00:12,868
- Ehi, tu sai niente di questo?
- Fa una fotocopia del tuo cervello.
5
00:00:12,903 --> 00:00:16,402
<i>Ogni pensiero,
ogni ricordo... Forte, eh?</i>
6
00:00:16,437 --> 00:00:18,818
Posso fare finta di essere come
tutti gli altri, ma diciamocelo,
7
00:00:18,853 --> 00:00:21,953
io sono un clone, con i
ricordi di una donna morta.
8
00:00:22,441 --> 00:00:24,979
Dio, ho bisogno di una
relazione normale. Ehi!
9
00:00:25,014 --> 00:00:26,328
E' Flash Gordon?
10
00:00:26,670 --> 00:00:29,620
- Questa e' la parte che preferisco.
- Anche io.
11
00:00:30,786 --> 00:00:34,336
<i>Domani coloro che amavamo
ritorneranno sotto forma di cloni.</i>
12
00:00:34,458 --> 00:00:36,908
<i>I ricordi verranno scaricati e venduti.</i>
13
00:00:37,454 --> 00:00:40,054
<i>Gli androidi cammineranno
in mezzo a noi.</i>
14
00:00:40,212 --> 00:00:41,947
<i>Il domani e' arrivato.</i>
15
00:00:41,982 --> 00:00:46,363
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
16
00:00:50,154 --> 00:00:54,192
Traduzione: crycra, mezzi, ArthurDent
17
00:01:02,528 --> 00:01:06,030
Revisione: zefram cochrane
18
00:01:06,685 --> 00:01:10,278
Forbidden Science 1x05
Hotzone
19
00:03:51,166 --> 00:03:53,566
Amico, vorrei che imparassi a bussare!
20
00:03:54,841 --> 00:03:57,672
Sono molto in ritardo con
tutti questi aggiornamenti.
21
00:03:57,707 --> 00:04:00,557
E' un bene che il tuo
lavoro sia il tuo hobby.
22
00:04:01,872 --> 00:04:03,822
Questa nuova roba virtuale...
23
00:04:04,670 --> 00:04:07,044
e' incredibile, amico! Devi provarla!
24
00:04:07,411 --> 00:04:08,868
Non e' il mio genere.
25
00:04:08,903 --> 00:04:10,603
Sono piu' uno romantico.
26
00:04:12,416 --> 00:04:13,431
Eddie.
27
00:04:15,086 --> 00:04:16,305
Ehi, Eddie!
28
00:04:16,340 --> 00:04:17,540
Ehi, bellezza.
29
00:04:17,785 --> 00:04:18,813
Bel look!
30
00:04:22,335 --> 00:04:24,307
Forza, vediamo di prepararti.
31
00:04:34,239 --> 00:04:35,869
Hai il tuo cavo HTMI3.
32
00:04:36,252 --> 00:04:37,392
Inseriscilo,
33
00:04:37,503 --> 00:04:41,213
il processore nel tuo braccio sa
gia' che dati copiare. Ora ascolta,
34
00:04:41,248 --> 00:04:43,303
Questi tizi non sono dei cazzoni.
35
00:04:43,338 --> 00:04:45,363
Lo so, e se me ne vado un
minuto dopo il mio turno,
36
00:04:45,398 --> 00:04:47,993
mi perquisiranno da capo
a piedi. Lo so, Dante.
37
00:04:48,028 --> 00:04:49,891
Bravo, hai fatto i compiti.
38
00:04:50,733 --> 00:04:54,231
Mi sa che paragonato a quelle operazion
解答:
这不是英文,应该是法文。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。