首页 > 留学知识库

问题: 请教两个日语问题

1。までに と 前に的区别
2。“昔、ここは賑やかなものだったわ.”ここの中で“だった”,どういうことですか。

教えてください。ありあどうございます

解答:

1、までに。表示:以…为期限、限期到…时候。
有非常严格的时间上的限制,多用于合同、契约等方面文书的时间性表达。

前に。在……之前。
没有特别严格的时间限制,就表示:在何时之前。

2、以前这里很热闹,已属于过去的了。所以用「でした」。

原句是:
昔、ここは賑やかなものでしたわ。(尊敬体)

昔、ここは賑やかなものだったわ。(简体)

でした(尊敬体)---だった(简体)