问题: 划分句子结构
This result suggests that genes are not disjointed entities with parts spread out from one end of a chromosome to another.
主要是不理解with和spread的成分
解答:
先来说意思吧:翻译
这个结果表明,基因并非独立存在的,分散于染色体一端到另一端各个部分的个体(片段)。
分析:
主干:this reslut suggests that... 宾语从句
从句主干:genes are(not disjointed[定语]) entities
从句宾语entities的插入语:with parts spread out from one end of a chromosome to another.
with...一般作插入语,这里可以看作宾补。
with parts spread out from one end of a chromosome to another.介词短语作宾补(比较长的短语),spread(过去分词)是parts的定语,意思是(被)分散开的部分,这里是分词作定语。
例:he is coming here with all his classmates singing on the way.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。