问题: 翻译
Jenny opened the door quietly,(afraid of waking the baby up)由于害怕吵醒孩子.
括号里的是所给答案,但没有翻译出"由于",请问要加上 "as" 吗?
解答:
不用.这是个状语从句.翻译里面有由于是翻译者理解的原因.因为开门轻的原因就是怕吵醒孩子.
当然.你也可以说Jenny opened the door quietly, as she is afraid of waking the baby up.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。