问题: 这是西班牙语,请翻译
Estimada señorita Linda , en cuanto a su comentario de la demanda, muy a nuestro pesar , nosotros hemos insistido con su cliente que retiren el material dañado que mandaron a nuestra compañía, desde hace más de 7 meses, hemos insistido en esto y no hemos tenido respuesta en firme para resolver este problema.
Entre otras cosas sé que hay dos compañías que vinieron a ver la madera , pero por supuesto no les agrado en lo mas mínimo, cosa que no es nuestro problema. Debemos mencionar también que en algunas oportunidades se hos ha indicado que vienen a ver la madera, se alista todo el material y resulta que las personas no vienen revisar el producto, lo que nos ocasiona movimiento y traslados innecesarios del producto, ocasionandos costos y tiempo muertos. Les pido solucionen esto lo más pronto posible para quitar el material de desecho que tienen en nuestra bodegas en el menor tiempo posible.
Le enviaré los correos que nosotros hemos enviado a su cliente durante todo este tiempo.
También quiero comentarle que pueden retirar la madera de nuestras bodegas , siempre y cuando cancelen el dinero puesto por nosotros para el desalmacenaje de la misma, los intereses generados por el desembolso del dinero y el bodegaje por el almacenamiento y manejo de sus productos.
Quedo a la espera de sus comentarios.
解答:
用在线翻译就可以大致翻译出来。
谷歌在线翻译网址:
http://translate.google.cn/translate_t#
例如:最后一句话:
Quedo a la espera de sus comentarios.
我在等待着您的意见。(期待您的意见!)
参考文献:http://translate.google.cn/translate_t#
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。