问题: 请高手帮忙翻译成英文,急用!!
差异原因
中国古代是个农业社会。以农为本、以耕为生的农民对季节的体察和感受格外细致入微,春耕夏耘、秋收冬藏,季节的更替、气候的变化与人们的生计休戚相关。由此形成了中国人以上的时间观。
与农耕文化的季节感受形成鲜明比照的是西方发达国家工业文化中精确到分秒的时间节奏感工业社会的机器生产方式使人们对时间流逝的心理感受特别紧张,时间成了快捷生活的创造者美国人称自己是“slave to nothing but the clock”(时间的奴隶),时刻感到时间“ticking in their inner ear”(在耳内嘀答作响)。所以在英语中,时间仿佛是一个看得见、摸得着的实体可以被cut,kill,steal,budget,buy,save,waste甚至charge。这才有Time is money(时间就是金钱),
Time is everything(时间就是一切)的说法。
解答:
Differences in the reasons for
Ancient China is an agricultural society. Based on agriculture to the farmers make a living farming season feel extra sensitive and nuanced,spring, autumn, seasonal turnover, climate change solidarity with the people's livelihood. The resulting more than the Chinese concept of time.
Farming culture and the feelings of the season is in stark cf industrial culture of Western developed countries, minutes and seconds of time accurate to the rhythm of the machinery of industrial society production of the passage of time people feel particularly tense psychological, time has become a fast life of the creator The United States claims that he is a "slave to nothing but the clock" (time of slavery), time was time to "ticking in their inner ear" (in-ear sound). So in English, time seems to be a tangible entity can be cut, kill, steal, budget, buy, save, waste or even charge. Only then will it Time is money (time is money),
Time is everything (time is everything) is.
希望能帮助你
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。