问题: 英语
rather与intead用法
解答:
应该说不能很简单地就这两词说出其怎样用。一般来讲rather要和would,than等词连用;intead可以单独使用,也可以与介词of连用。
1,rather在与would连用时,意思是“宁愿…(而不…)”,与than连用时,意思是“…而不是…”。例如:
I would rather learn English than Japanese.
“我宁愿学习英语,而不学日语”。
I will learn English rather than Japanese.
“我要学习英语,而不(是)学日语”。
恕其它用法不在此多谈。
2,intead单独使用时是副词,意思是“相反”,对其所在句子的内容进行肯定;与介词of连用时,作为一个合成介词,后跟名词或动名词,并对其后的内容进行否定。可以译成“相反、而不是、代替”等相似的意念。例如:
I don't learn Japanese, and instead I learn English.
“我不学日语,相反我学习英语”。
I learn English instead of Japanese.
“我学习英语,而不是日语”。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。