问题: 请帮助翻译下这句话,谢谢
all embracing and extensive, and deep and unceasingly springing, these virtues (wisdom, generosity, tenderness, firmness, refinement and so forth) come forth at all times. All embracing and extensive as heaven and deep and unceasingly springing as an abyss
解答:
这个是英译的《中庸》,所以不能随便翻译,回译是不可能翻译到原文的。
这一句对照原文,应该是:
“溥博,渊泉,而时出之。 溥博如天;渊泉如渊。”
意思就是:崇高的圣人,美德广博而又深厚,并且时常会展现出来。德性广博如天,德性深厚如渊。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。