首页 > 留学知识库

问题: 求教 文章翻译:「だれかさんの悪夢」

此阅读题没有译文和讲解,请翻译文章,通顺的大白话即可。另外,请翻译下面出现的日语句子。

问:下划线(1)中,作者想说“什么”无论谁都有?答:“絶望した自分の未来を想像すること”

问:下划线(2)指什么?
答:“自分の絶望にうちひしがれた姿の幻”

问:括号(3)处填什么?
答:“あるはずがないわ”

问:下划线(4)这个句子想表达什么?
答:“絶望するようなことは絶対に起きないわ”

问:筆者は何を「鮮明に思い出す」のか。
答:“若いときに想像した自分の絶望した姿”

谢谢!

解答:

译文如下

也许谁都有过这种事情。那时候,年轻,美丽,眼中的一切都那么美好。在这样的一个甜美芬芳的年代中的一天。我坐在一把红色的椅子上读书,偶尔一个叫 绝望 的词语映入了我的眼帘。为什么我会注意到它(心里为之一惊)不禁合上书,心里琢磨着,绝望这种东西也会来造访我吗。伴随着疑问和想象,未来的自己被绝望击垮的惨态的幻像异常清晰地在脑海中扩展来开。

我急忙驱赶着这种讨厌的幻像。怎么可能会有那种事情。现在我这么快乐,而且今后也会这样。并且是每一天都幸福满满,直到永远。讨厌的幻像终究会不知不觉地消失的。

可是,随着岁月的流逝,不可避免地发生着各种各样的事。终于,被自己一直坚信着的东西背叛的那一刻到来了。嘴里喃喃着,这就是所谓绝望吧。一脸苍白地翻倒在床上。就在那一瞬,那遥远的曾经,那么天真无邪的一天被鲜明地回忆起来。甚至清晰地记得那时候座的还是一把红色的椅子….

翻译如下

问:下划线(1)中,作者想说“什么”无论谁都有?
答:“想象自己绝望的未来”

问:下划线(2)指什么?
答:“被自己的绝望打倒的幻象”

问:括号(3)处填什么?
答:“不会有的”

问:下划线(4)这个句子想表达什么?
答:“绝望的事情绝对不会发生”

问:筆者は何を「鮮明に思い出す」のか。
答:“年轻时候想象过自己绝望时的姿态”