问题: 这句话中的两个短语这样理解对吗?
The Hong Kong metro also introduces"Octopus cards" that allow people to not only pay their fares electronically, but "buy stuff" at convience stores,supermarkets,restaurants and even parking meters.
解答:
第一个没有问题,第二个是“动词+宾语”。
大意是:香港地铁引入八达通卡,这样人们不仅可以通过电子付款,还可以在便利店、超市、餐馆购物,甚至通过停车收费器(交停车费)。
这里metro也许是metropolitan area(大城市区域)的缩写,这样的话,上面的翻译去掉“地铁”!
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。