问题: 论文题目该怎么翻译
论文题目:公共政策制定中的价值选择
我翻译成The value chioce of formulation of public policy.还有没有更合适的翻译?
还有文中一个小标题:价值取向是公共政策本质的规定性。该怎么翻译?
解答:
既然是论文,应当体现对某个问题的思考和争辩,因而它的英文名称也必须体现这一点。故,建议改为
1. Study on the Value Choice of Publice Policy Formulation
2. On the Value Choice of Public Policy Formulation
of 过多,读起来就拗口,易生歧义,不便理解,可以使用名词直接做定语。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。