首页 > 留学知识库

问题: 有关句型转换的一些问题

1、The headmaster let me do the work again(反意疑问句)

The headmaster let me do the work again ,didn't he?
———————————===----———————————
此句是过去时,为什么DO不用过去式呢?

2、The maths problem is too difficult for him to work out(改为复合句)

The maths problem is so hard that he can't work out
————————————====————————---------
为什么不用difficult,用HARD呢?

求正确答案、正确答案的解答与题目要点。
3、Football is the most popular sport in western countries

Football is __________than___________in western countries
(要点:最高级的句型转换more than any other+单数名词)

4、There isn't anything wrong with my watch.
______________________________with my watch.

5、My pen friends often write to me.
I often _______my pen friends.

6、I don't know what I should say at the meeting.
I don't know what _________________at the meeting.

7、Tom finished his homework just now.
Tom's homework ________________just now.

8、I couldn't pass the English exam if you didn't help me
I couldn't pass the English exam __________
(if+not转换=?)

7、怎样把句子转换成宾语从句?(请举例子,并列出一条规律)

解答:

1.情态动词(can、may、must等)和使役动词(make、let、get)后面接动词原型,这里是让...做...,只能用let+do(动词原型)。相当于to do里面的do肯定就是用动词原型一样。
2.这个估计是你看错了,因为hard=difficult,两个词可以随便用。
3.more popular... any other sports
最高级可以换成比较级+than any other 的形式。如:He is taller than any other boys in the class= He is the tallest boy in the class.他是班上最高的男生。这里要注意,一定要有other把他自己排除在外。不能说 He is taller than any boys in his class.
4.Everything is ok... 把双重否定isn't..wrong换成肯定。
5.hear from. 笔友经常给我写信,也就我经常收到笔友的信,用hear from. 注意hear from就是“收到..的信”,后面不能再接“信”。
6.to say。宾语短语换成不定式。这种形式很常见。如:I want to learn how can I control the machine=I want to learn how to control the machine.我想学习怎样操纵这个机器。类似的有what to, how to, when to等等。
7.was finished. 这题就是简单的主动语态换成被动语态。要注意的地方就是人称数量的变化,时态的一致等。
8.without your help.这种题目比较特殊,所以不能用某个特定的词或短语代替if..not。如:You couldn't hear the knocking on the door,if you are not awake. 如果你睡着了,你就听不到敲门声。这句就不能用without的短语代替if..not。所以除了“缺少,没有...”的意思用“without”外,其他的要看情形而定。

最后一问不明确。其实建立宾语从句就是用整个句子担当宾语的成分。如:I know that he is a hard-work student.我知道他是个刻苦的学生。(“他是个刻苦的学生”整个句子担当know的宾语。)He has realized that he could do nothing but wait.他意识到除了等待,别无他途。所以,你先加强宾语从句的辨别能力,之后再把要求的句子转化成宾语从句就比较简单了。
大家有好的意见吗?请告知,谢谢。