问题: 急求翻译,论文要交了。。。。
1.除了石油疯狂之外,铁矿石也成了疯狂的石头,今后煤炭会不会成为疯狂的煤炭?现在不抑制能源需求,后果就是今后更高的能源价格,其经济后果是持续的成本推动型通货膨胀甚至是滞胀
140美元/桶!7月初,国际原油价格又一次创了纪录。世界各国陆续出现了针对油价的抗议和示威,但至今并未改写油价的上升曲线。看起来,中国的司机们远比国际同行幸福——尽管不久前中国宣布将成品油价格每吨上调1000元(人民币),但价格仍只相当于国际价格的60%左右。
解答:
1. In addition to oil madness, the madness of iron ore has become a rock, coal will become the future of coal crazy? We do not curb energy demand, the result is the next higher energy prices, the economic consequences of a sustained cost-push inflation or even stagflation 140 U.S. dollars / barrel! Early July, the international crude oil prices hit another record. Emerging countries in the world for the protests and demonstrations in oil prices, but so far the rise in oil prices has not been rewritten curve. It seems that China's drivers are far more well-being of the international counterparts - even though China recently announced that it will increase refined oil price of 1,000 yuan per ton (RMB), but the price is still only equivalent to the international price of around 60%.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。