问题: “江南”用英文怎么说?
比如说“塞北江南”,英文怎么翻译才准确?
解答:
江南实际指的是长江以南,所以翻作Southern Yangtze, 如有江南大学(Southern Yangtze University)
而塞北则指长城以北,所以翻作the north of the Great Wall.
塞北江南实际上是说,地处北方而不失南方之秀,故可译作:
a northern place with delicate southern scenery
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。