问题: 如何翻译:众口难调(英文)
解答:
Though lamb may be good, it is difficult to cook it to suit everyone's taste.
羊羔虽美, 众口难调。
-- 英汉 - 辞典例句
No piper can please all ears
众口难调
-- 英汉 - 翻译样例 - 习语
It's difficult to obtain unanimity from a crowd
众口难调
-- 英汉 - 翻译样例 - 习语
No dish suits all tastes.
众口难调。
-- 英汉 - 翻译样例
It is difficult to cater for all tastes.
众口难调。
-- 英汉 - 翻译样例
He who pleased everybody died before he was Born
众口难调
-- 英汉 - 翻译样例 - 习语
In other words, you can't please everybody all the time, it's hard to avoid having some people who like an ad and some who hate it.
再说﹐众口难调﹐难免会有人喜欢﹐有人讨厌。
-- 英汉 - 翻译样例
Tastes differ.
众口难调。/人各有所好。
-- 英汉 - 翻译样例
It is hard to please all.
一人难称百人心[众口难调]。(谚)
-- 英汉 - 短句参考
a house Built By the wayside is either too low or too high.
道旁盖房,众说纷纭(人多议论多,众口难调)。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。