问题: ◆高手接着翻译一小段话呀~!![中翻英]
这段材料从语言的角度来看,非常简单,但听完这段话,许多学生迷惑不解,不知如何解码。这个女侍者何以如此之大胆,竟敢拒绝政府议员的一个小小的要求。问题出在哪里呢?其实这段话很好理解,原因在于,这个女侍者既是服务员又是选民,而美国的政客最需要巴结的是选民。
解答:
这段材料从语言的角度来看,非常简单,但听完这段话,许多学生迷惑不解,不知如何解码。这个女侍者何以如此之大胆,竟敢拒绝政府议员的一个小小的要求。问题出在哪里呢?其实这段话很好理解,原因在于,这个女侍者既是服务员又是选民,而美国的政客最需要巴结的是选民。
This text is simple in terms of its language. However, after listening to the passage, many students were confused and did not know what to make of it. On what basis would this waitress be so bold that she dares to refuse a small request of the senator? So what is the conflict here? In fact, this paragraph is easy to understand, because this waitress is not only a waitress, but also a voter, and in America, a politician needs to be on good terms with the voters in his constituent.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。