首页 > 留学知识库

问题: 英语造句(7)

1.to see out
2.the small hours
3.to be tarredwiththe same brush
4.to chew the fat
5.for the world

解答:

1.to see out有二个不同意义:
1).陪送(某人)到门口(或出口处)
Don't bother to see me out. I know the way.
不用送了,我认识路.
2).把...看完(听完,做完)
The opera was so interesting that all of us saw it out,
though it went on till almost midnight.
歌剧太精彩了,虽说一直演到将近半夜,但我们大家都看完了才走.

2.the small hours 下半夜,午夜后一点到四点之间;
He has the habit of working till the small hours of the
morning.
他有工作到凌晨的习惯.

3.to be tarred with the same brush 一路货色;一丘之貉;
If you really want my opion on who's at fault, I would
say the two are tarred with the same brush.
如果你真的要我将是谁的过失,我要说两人是一路货色.

4.to chew the fat 闲聊;聊天
I saw them sitting round the fire, chewing the fat.
我看见他们围着火炉聊天呢.

5.for the world:这个短语用于否定句,意义为:"无论如何;不管怎样."
I wouldn't for the world miss that show.
无论如何我也不愿错过那部影片.